Internationalisierung & Lokalisierung

Internationalisierte und lokalisierte Systeme sind an alle Regionen der Welt anpassbar. Internationalisierung (oder i18n) sorgt dafür, dass Plattformen theoretisch überall auf der Welt anwendbar sind, während Lokalisierung (oder l10n) für die konkrete Implementierung in einer bestimmten Region verantwortlich ist. Wir kombinieren beide Prozesse und garantieren so eine Plattform, mit der Sie jeden gewünschten Zielmarkt erobern können.

Unsere kundenspezifischen Lösungen befassen sich mit diversen Aspekten. Sie passen sich bezüglich der folgenden regionalen Unterschiede an:

  • Sprache
    • Alle Zeichen, Buchstaben und Zahlen müssen repräsentierbar sein
    • Schreibrichtung (von links nach rechts vs. von rechts nach links)
    • Unterschiede in der Rechtschreibung (e.g. ch-DE vs. de-DE)
    • Mehrsprachligkeit (Übersetzung von Texten)
  • Region / Land
    • Telefonnummern
    • Addressen und Postleitzahlen
    • Währung
    • Papiergrössen
    • Gewichte und Masseinheiten
  • Kultur
    • Bilder und Farben
    • Namen und Titel
  • Schreibkonventionen
    • Datum, Kalender, Zeitzonen
    • Formatieren von Zahlen (Dezimalzeichen etc.)